Android整理需要翻译的strings资源详情

目录
  • 1、问题描述
  • 2、大概思路
  • 3、代码解析

1、问题描述

项目需要做俄语国际化,历史代码里有的字段有俄语翻译、有的没有,需要把没翻译的中文整理出来翻译成俄文。 (因为项目组件化module太多了所以觉得一个一个整理很麻烦,如果module不多的话就可以直接手动处理不用整下面这些了)

2、大概思路

  1. 列出所有res目录,根据是否包含values-ru分成两组(半自动)
  2. 在“不包含”分组里把需要翻译的中文文件复制出来(半自动)
  3. 在“包含”组里把需要补充翻译的字段复制出来(纯手动)
  4. 把复制出来需要翻译的xml文件转换成excel用于翻译(自动)
  5. 把翻译好的文件通过excel的公式转换成xml,根据之前记录的res目录放到项目里(半自动)

3、代码解析

列出所有string.xml文件路径

public static void listResPath(String src) throws Exception {
    File path1 = new File(src);
    if (!path1.exists()) {
        return;
    }

    File[] items = path1.listFiles();
    if (items == null) return;

    for (File item : items) {
        if (item.isFile()) {
            if (!item.getName().equals("strings.xml")) continue;
            System.out.println(item.getPath());
        } else {
            listResPath(item.getPath());
        }
    }
}

手工找出不包含ru的模块,然后在项目里看一下应该翻译哪个文件,把需要翻译的文件路径放到一个txt里,例如:

D:\work\aaa\src\main\res\values-zh-rCN\strings.xml
D:\work\bbb\src\main\res\values-zh-rCN\strings.xml
D:\work\ccc\src\main\res\values\strings.xml
D:\work\ddd\src\main\res\values-zh\strings.xml

复制这些文件到translate文件夹

private static List<String> needCopyFiles = new ArrayList<>();

private static void getNeedCopyFiles() {
    try {
        FileInputStream inputStream = new FileInputStream("D:\xxx\needCopy.txt");
        BufferedReader bufferedReader = new BufferedReader(new InputStreamReader(inputStream));
        String str;
        while ((str = bufferedReader.readLine()) != null) {
            if (!str.isEmpty()) {
                needCopyFiles.add(str);
            }
        }
        bufferedReader.close();
    } catch (IOException e) {
        e.printStackTrace();
    }
}

public static void listResPath(String src) throws Exception {
    File path1 = new File(src);
    File path2 = new File("D:\xxx\translate");

    if (!path1.exists()) {
        return;
    }

    File[] items = path1.listFiles();
    if (items == null) return;

    for (File item : items) {
        if (item.isFile()) {
            if (!item.getName().equals("strings.xml")) continue;
            if (needCopyFiles.contains(item.getPath())) {
                System.out.println(item.getPath());
                FileInputStream fis = new FileInputStream(item);
                String[] dir = item.getPath().split("\\");
                String fileName = dir[7]+dir[8]+".xml";
                FileOutputStream fos = new FileOutputStream(path2 + File.separator + fileName);
                byte[] b = new byte[1024];
                for (int i=0; (i=fis.read(b))!=-1;) {
                    fos.write(b,0,i);
                    fos.flush();
                }
                fos.close();
                fis.close();
            }
        } else {
            listResPath(item.getPath());
        }
    }
}

手工找出包含ru的模块,在项目里看一下需要补充翻译哪些字段,复制这些字段到新建的xml文件里,把这些xml文件也放在translate文件夹。

把translate文件夹里的文件读取到excel

import com.alibaba.excel.EasyExcel;
import org.dom4j.Document;
import org.dom4j.DocumentException;
import org.dom4j.Element;
import org.dom4j.io.SAXReader;

import java.io.File;
import java.util.*;

public class Strings2Excel {

    private static final List<ExcelDataBean> excelDataBeanList = new ArrayList<>();

    public static void main(String[] args) {
        try {
            traverseFile("D:\xxx\translate");
            write2Excel();
        } catch (Exception e) {
            e.printStackTrace();
        }
    }

    private static void write2Excel() {
        String dst = "D:\xxx\res.xlsx";
        System.out.println("excel list size: " + excelDataBeanList.size());
        EasyExcel.write(dst, ExcelDataBean.class).sheet("value").doWrite(excelDataBeanList);
    }

    public static void traverseFile(String src) throws Exception {
        File path1 = new File(src);

        if (!path1.exists()) {
            System.out.println("源路径不存在");
            return;
        }

        File[] items = path1.listFiles();
        if (items == null) return;
        for (File item : items) {
            readXml(item);
        }
    }

    private static void readXml(File file) throws DocumentException {
        SAXReader reader = new SAXReader();
        Document document = reader.read(file);
        Element rootElement = document.getRootElement();
        Iterator<Element> iterator = rootElement.elementIterator();
        while (iterator.hasNext()) {
            Element child = iterator.next();
            String name = child.attribute(0).getValue();
            String value = child.getStringValue();
            System.out.println(name + " = " + value);
            excelDataBeanList.add(new ExcelDataBean(name, value));
        }
    }
}
@Data
public class ExcelDataBean {
    private String name;
    private String value;
    private String translate;
}

需要引入的依赖:

<dependencies>
    <dependency>
        <groupId>com.alibaba</groupId>
        <artifactId>easyexcel</artifactId>
        <version>2.2.4</version>
    </dependency>

    <!--xls-->
    <dependency>
        <groupId>org.apache.poi</groupId>
        <artifactId>poi</artifactId>
        <version>3.17</version>
    </dependency>
    <dependency>
        <groupId>org.apache.poi</groupId>
        <artifactId>poi-ooxml</artifactId>
        <version>3.17</version>
    </dependency>
    <!-- https://mvnrepository.com/artifact/org.dom4j/dom4j -->
    <dependency>
        <groupId>org.dom4j</groupId>
        <artifactId>dom4j</artifactId>
        <version>2.1.3</version>
    </dependency>
    <dependency>
        <groupId>org.slf4j</groupId>
        <artifactId>slf4j-simple</artifactId>
        <version>1.7.5</version>
    </dependency>
</dependencies>

因为不同模块可能会有重复的中文字段,翻译的同事是去重了翻译的,所以拿到翻译好了的excel之后,要把重复的翻译填充一下。思路是读取翻译前的文件到excelDataBeanList、读取翻译后的文件到translatedList,根据两个列表中相同的中文字段填充excelDataBeanList的俄文字段然后输出到新文件。

import com.alibaba.excel.EasyExcel;
import com.alibaba.excel.context.AnalysisContext;
import com.alibaba.excel.event.AnalysisEventListener;

import java.io.File;
import java.util.ArrayList;
import java.util.List;

public class FillTranslated {

    private static final List<ExcelDataBean> excelDataBeanList = new ArrayList<>();
    private static final List<ExcelDataBean> translatedList = new ArrayList<>();

    public static void main(String[] args) {
        try {
            readRes("D:\xxx\res.xlsx");
        } catch (Exception e) {
            e.printStackTrace();
        }
    }

    private static void readRes(String s) {
        File file = new File(s);
        EasyExcel.read(file, ExcelDataBean.class, new AnalysisEventListener<ExcelDataBean>() {

            @Override
            public void invoke(ExcelDataBean bean, AnalysisContext analysisContext) {
                excelDataBeanList.add(bean);
            }

            @Override
            public void doAfterAllAnalysed(AnalysisContext analysisContext) {
                readTranslated("D:\xxx\translated.xlsx");
            }
        }).sheet().doRead();
    }

    private static void readTranslated(String s) {
        File file = new File(s);
        //这个read其实是按列读的,并不是根据列标题和类属性名称匹配的
        EasyExcel.read(file, ExcelDataBean.class, new AnalysisEventListener<ExcelDataBean>() {

            @Override
            public void invoke(ExcelDataBean bean, AnalysisContext analysisContext) {
                translatedList.add(bean);
            }

            @Override
            public void doAfterAllAnalysed(AnalysisContext analysisContext) {
                fillTranslated();
                write2Excel();
            }
        }).sheet().doRead();
    }

    private static void fillTranslated() {
        for (ExcelDataBean bean : translatedList) {
            excelDataBeanList.forEach(a -> {
                if (a.getValue() != null && a.getValue().equals(bean.getValue())) {
                    a.setTranslate(bean.getTranslate());
                }
            });
        }
    }

    private static void write2Excel() {
        String dst = "D:\xxx\翻译字段.xlsx";
        System.out.println("excel list size: " + excelDataBeanList.size());
        EasyExcel.write(dst, ExcelDataBean.class).sheet("value").doWrite(excelDataBeanList);
    }
}

把excel转换成xml

A列 B C H K
name value translate 给name加双引号 拼接xml里的string
detail_up 收起 убрать =""""&A2&"""" ="<string name="&H2&">"&C2&"</string>"

到此这篇关于Android整理需要翻译的strings资源详情的文章就介绍到这了,更多相关Android整理需要翻译的strings资源内容请搜索我们以前的文章或继续浏览下面的相关文章希望大家以后多多支持我们!

(0)

相关推荐

  • Android strings.xml使用方法及技巧

    相信 strings.xml 已经是大家在 Android 开发中最熟悉的文件之一了,但其实它也有很多需要注意的地方和一些小技巧,知道了这些可以让你的 Android 应用更加规范易用,大家来看看吧.:   ) 不要复用 这一条可能很多人会有不同的意见,因为广为流行的编程理念就在教导我们要复用代码,当然代码复用是很好的理念,可以让程序更加简洁.但也容易形成什么都想复用的思维惯性,而这在某些场景下就可能会造成麻烦. 比如,想象下你在应用中的登录和注册界面中都是用了相同的字符串 – R.string

  • 不可不知的Android strings.xml那些事

    strings.xml 有很多需要注意的地方和一些小技巧,知道了这些可以让你的 Android 应用更加规范易用,感兴趣的小伙伴们可以参考一下 不要复用  这一条可能很多人会有不同的意见,因为广为流行的编程理念就在教导我们要复用代码,当然代码复用是很好的理念,可以让程序更加简洁.但也容易形成什么都想复用的思维惯性,而这在某些场景下就可能会造成麻烦. 比如,想象下你在应用中的登录和注册界面中都是用了相同的字符串 – R.string.loading.  <string name="loadi

  • Android整理需要翻译的strings资源详情

    目录 1.问题描述 2.大概思路 3.代码解析 1.问题描述 项目需要做俄语国际化,历史代码里有的字段有俄语翻译.有的没有,需要把没翻译的中文整理出来翻译成俄文. (因为项目组件化module太多了所以觉得一个一个整理很麻烦,如果module不多的话就可以直接手动处理不用整下面这些了) 2.大概思路 列出所有res目录,根据是否包含values-ru分成两组(半自动) 在"不包含"分组里把需要翻译的中文文件复制出来(半自动) 在"包含"组里把需要补充翻译的字段复制出

  • 打包非 JavaScript 静态资源详情

    目录 1.打包工具中的自定义导入 2.浏览器和打包工具中通用的导入语法 3.模棱两可的相对URL 4.工具链中的支持 4.1 打包工具 5. WebAssembly 5.1  通过Emscripten编译的C/C++ 5.2 通过 wasm-pack / wasm-bindgen 编译的 Rust 6.未来的导入方式 6.1  import.meta.resolve 6.2 导入断言 7.小结 8.参考资料 本文翻译自 https://web.dev/bundling-non-js-resour

  • Android 仿淘宝、京东商品详情页向上拖动查看图文详情控件DEMO详解

    一.淘宝商品详情页效果 我们的效果 二.实现思路 使用两个scrollView,两个scrollView 竖直排列,通过自定义viewGroup来控制两个scrollView的竖直排列,以及滑动事件的处理.如下图 三.具体实现 1.继承viewGroup自定义布局View 重写onMeasure()和onLayout方法,在onLayout方法中完成对两个子ScrollView的竖直排列布局,代码如下: 布局文件: <RelativeLayout xmlns:android="http:/

  • Android编程实现通过反射获取资源Id的方法

    本文实例讲述了Android编程实现通过反射获取资源Id的方法.分享给大家供大家参考,具体如下: 在将自己写的工具打成.jar包的时候,有时候会需要引用到res中的资源,这时候不能将资源一起打包,只能通过反射机制动态的获取资源. 特别用在自己定义一个工具将其打成.jar包时,特别注意资源的获取 1.封装成一个工具类 package com.cp.utils; import android.content.Context; public class CPResourceUtil { public

  • Android 解决游戏发行切包资源索引冲突的问题

    背景 游戏发行切包过程中,经常碰到渠道.研发.发行方,三方资源在合并过程中,资源ID冲突导致程序异常的问题,此类问题通过getIdentifier方式规避或者修改冲突资源ID的方式可以处理,但成本较高,本文旨在提出一种在切包过程中自动化处理资源冲突的解决方案 1.public.xml介绍 1.public.xml这个文件是哪来的? 该文件是apktool在反编译apk时,根据apk包中的resources.arsc文件生成. 没看过resource.arsc? (自己拖个apk到IDE看吧) 2

  • android中colors.xml颜色设置资源文件的方法

    1. 打开res目录下的values文件夹,双击打开colors.xml文件进行编辑 上代码 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <color name="colorPrimary">#008577</color> <color name="colorPrimaryDark">#00574B</c

  • 深入理解Android热修复技术原理之资源热修复技术

    一.普遍的实现方式 目前市面上的很多资源热修复方案基本上都是参考了 Instant Run的实现. 简要说来,Instant Run中的资源热修复分为两步: 1.构造一个新的 AssetManager,并通过反射调用 addAssetPath,把这个完 整的新资源包加入到AssetManager中.这样就得到了一个含有所有新资源的 AssetManager. 2.找到所有之前引用到原有 AssetManager的地方,通过反射,把引用处替换 为 AssetManager. 一个 Android

  • Android 调用设备已有的相机应用详情

    目录 1.拍照 1.1 请求相机功能 1.2 调用相机应用拍照获得缩略图 1.3 调用相机应用拍照获得完整图片 1.4 相机应用返回缩略图,完整图片 2.保存文件的配置 3.录制视频 3.1 调用相机应用录制视频 3.2 相机应用返回视频 如果我们只是需要让用户能够拍摄照片,则可以直接请求已有相机应用拍摄照片并将照片返回给我们 1.拍照 1.1 请求相机功能 在清单文件中添加: <manifest ... > <uses-feature android:name="androi

  • Android自定义ViewGroup实现右滑进入详情

    目录 前言 一.抖音直接右滑进入详情 二.闲鱼右滑进入详情 三.列表的右滑进入详情 后记 前言 在之前的 ViewGroup 的事件相关一文中,我们详细的讲解了一些常见的 ViewGroup 需要处理的事件与运动的方式. 我们了解了如何处理拦截事件,如何滚动,如何处理子 View 的协调运动等. 再复杂一点,我们可以组合在一起使用.例如在拦截事件之后滚动,或者在滚动到一个阈值之后拦截事件. 今天我们一起再巩固一下相关的知识点,以比较常见的一个应用场景,右滑进入详情的场景为例子. 这个例子中又分几

  • Android仿淘宝商品拖动查看详情及标题栏渐变功能

    绪论 最近一直比较忙,也没抽出时间来写博客,也不得不说是自己犯了懒癌,人要是一懒就什么事都不想做了,如果不能坚持下来的话,那么估计就废了,��.最近自己攒了好多东西,接下来的时间我会慢慢都分享出来的.好了废话不多说了,下面我们开始正题: 今天要分享的是淘宝的详情页,之前在淘宝上买东西的时候看到淘宝的详情页效果比较不错,所以今天就来仿一下它的效果吧,可能没有淘宝的好,希望见谅啊. 先上效果图: 这是淘宝的: 我自己做的: 怎么样效果还差不多吧?GIF图效果看的不太清楚,见谅. 下面我们来看看怎么实

随机推荐